I'm Shaun T. Richards, CertTrans (dual distinctions), ACIL — a bilingual freelance translator and linguistic consultant raised in Spain and based in the UK. I help global businesses, agencies, and creatives communicate with clarity, cultural fluency, and editorial precision. With certified expertise in translation, localisation, and subtitling, I shape language that resonates across borders — naturally, confidently, and in the voice that fits.
I provide expert translation, localisation, and editorial refinement tailored to your tone, audience, and communication goals. From global campaigns to internal messaging, I shape language with cultural insight and professional precision—ensuring your words connect, clearly and confidently.
I don’t just translate words — I interpret tone, rhythm, and intention. Each sentence I work on is refined to match the voice of your brand, the nuance of your audience, and the expectations of your platform. This means blending editorial skill with cultural empathy, so your message doesn’t just arrive — it resonates.