Habiendo crecido en España, tuve el privilegio de asistir tanto a escuelas inglesas como españolas. Esta educación bilingüe me proporcionó un conocimiento extenso del idioma español y una profunda conciencia cultural.
Destaco en mantener el significado original, la función, el estilo y las características únicas de los textos originales al completar traducciones profesionales. Cuento con habilidades avanzadas en el idioma español y recientemente he recibido distinciones en ambos módulos del examen CertTrans (Certificado de Traducción) del Chartered Institute of Linguists (Instituto Colegiado de Lingüistas del Reino Unido).